We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Hinamarama

by Maisey Rika

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      $35 NZD  or more

     

1.
Ka tākina te kawa ko te kawa nui ko te kawa roa Ko te kawa ora i ahu mai nō Hinamarama Hina whanake Hina roroku Hina tīahoaho Hina kukume Hina whakamautai Hina whakamau kare ā roto Hōmai tō manawaora Hei oranga mō te whenua Hei oranga mo te tangata Hei mana mārama mōku Ko tō manawa ora Ko tōku manawa ora Whano whano haramai te toki Haumīe hui ē tāiki ē!
2.
Whiro 03:55
Whiro: Nā Maisey Rika Tīmatanga: Te Pō Nui Te Pō Roa Te Pō Uriuri Pō Kerekere Pō Tiwhatiwha Te Pō Taruaitū Te Pō Whatuao Pō Atarau Te Pō Parauriuri Te Pō Turu Te Pō o Whiro E pēhi nei E raru nei E mau nei Hono:1 Whiro te Atua tūtūa Whiro te Atua tuatea Pre Kōrihi:1 Māuiui whenua Māuiui tangata Takahi tīkanga Māharahara ana Tukitukia Wherawherahia Ka mate kāinga tahi Ka ora kāinga rua Kōrihi: Ngā kararehe tuawhenua o te ngahere, o ngā awa - kua oma Ngā kararehe o te moana kua ngaro, ngaro noa - kua oma Ngā kararehe tuawhenua o te ngahere, o ngā awa - kua oma Hikohiko te ūira, haruru te whenua Hono:2 Whiro te Atua taurite Whiro te Atua tuatea Whiti (Pao): Maisey Te Marama Kūtia Te Marama Toto Kura E toru ngā tohu nui He Rākaunui ka tahi Ko Hina e tata atu Ki ā Papatūānuku I tōna āwhiorangi Te āraitanga ō Rona Ko Whiro te tūtūa Te Atua tuatea Kaua rawa koe e mau I tōna ringa kōtē Ngā whakawhiu nui Ā Whiro ki ā Hina Ko tā Whiro hiahia Kia wetongia te Marama Kia hoki te ao ki te Pōuriuri Kia hoki te ao ki te Pōtangotango Kia noho ko ia te Ariki o te Ao Auare ake te tāea I roto i te pō te Māramatanga Ka whiti tonu mai ā Tamanui-te-rā Ka ara tonu mai ā Hinamarama Ka pō, ka ao, ka ea, ka awatea… Pre Kōrihi:2 Māuiui whenua Māuiui tangata Takahi tīkanga Māharahara ana Tukitukia Wherawherahia I roto i te pōuri te māramatanga E whiti ana, ā kīhai i mau, i te pōuriuri Kōrihi: Hono:2
3.
Te Paewai o te Rangi: Nā Maisey Rika Tīmatanga: Ko Tīrea Ko Hoata Ōuenuku Ōkoro E Rehurehu ana Te Aniwaniwa Te Atua… Whiti:1 E whakamanawa e harikoakoa Ngā tae aniwa e kōramuramu ana I Te Tahatū o te Rangi Whiti:2 Whakanūia tēnei homaitanga Nō ngā Tīpuna Nō te ao wairua Te Paewai o te Rangi Pre Kōrihi: Wherowhero, Karaka, Kōwhai Kākāriki e Kahurangi, Waireti, Waiporoporo (e ara ki runga) Kōrihi: Tīrea, Hoata, Ōuenuku, Ōkoro Tīrea, Hoata, Ōuenuku, Ōkoro Ko Tīrea, (Hoata) Ko Hoata Ōuenuku Ōkoro Whiti:3 Tākirikiri ngā tae o te rangi He hokinga mahara He tohu aroha Te Paewai o te Rangi Pre Kōrihi: Kōrihi: (x2) E rehurehu ana Te Aniwaniwa Te Atua…
4.
Tūpurupuru Atua e e Ka eke mai i te rangi e roa e e Whāngainga ki te mata o te tau e e Atutahi Atua Ka piki mai i te rangi e e Whāngainga iho rā ki te mata o te tau e e Takurua Atua Ka eke mai i te rangi e tū nei e e Whāngainga iho rā ki te tomorangi e e Whānui Atua Ka eke mai i te rangi e popoki nei e e Whāngainga iho rā ki te matomato e e Ki te hau ora e…Hau
5.
Tamatea 04:15
Tamatea: Nā Tipene Harmer, Maisey Rika, Amba Holly, Horomona Horo Taki: Horo Taumatawhakatangihangakōauauōtamateaturupukakapikimaungahoronukupōkaiwhenuakitanatahu Taumatawhakatangihangakōauauōtamateaturupukakapikimaungahoronukupōkaiwhenuakitanatahu Kōrihi:1 Maisey Tamatea Āio Tamatea ā Ngāna Tamatea Kai Ariki Tamatea Tūhāhā, Tūhāhā Pao 1: Tipene You’ve got everything you need All you gotta do is believe Every Tōtara tree grows from a seed That’s true Every Waka carved from a tree Gotta row your own Waka Navigate the seven seas I had a dream I’d be somebody I’d look up to
I’d be somebody I’d look up to Yeah I had a dream I’d be somebody I’d look up to I’d be somebody I’d look up to But only I could make it come true Yeah, always be yourself You could be somebody I would call on if I needed help Coz you could be remembered as a Pou Holding up the whare you could shelter all the whānau Learn about who you come from That’s a long line of Chiefs Who were born by the sea-sons of warm Island breezes Shores and the seas That’s Aotearoa where we source energy, yo Manākitanga you could give life Recite whakatauki you could live by Remember every one that had to sacrifice For you to be free from of the struggles of the past life Always express how you truely feel What is success what is wealth? The only way that we can truely heal Is to be happy with yourself Coz aroha makes the world go round Ain’t no problem too big To get around we can work it out Aroha makes the world go round Ain’t no problem too big to get around If you Motivation yourself You motivate your team The only ones who make it Are ones who dare to dream Motivation yourself Motivate your team The only ones who make it Are ones who dare to dream You got everything you need… Hono: Amba Feel the earth beneath your feet The sweet caress of Tāwhiri Hinetītama ka huri tai tini Ka tipu, ka ora Ka pō, ka ao, ka awatea Whāia te pae tawhiti kia tata Kōrihi:1 Maisey Pao 2: Maisey Tai Timu Tai Pari Tai Tūhāhā Kai te huri te puku o te Moana He nehutai he pāhukahuka E paratītī mai ana ki uta He marino te takoto o te wai Kei raro kē te Taniwha o te tai Ngā tae paru, ngā pukupuku Tē taea te hī ika, te rukuruku “He rimu motumotunga he tīhaetanga toka” Whakarongo ki te reo o Tamatea Ki te kore e hopohopo ka mate Ā, he Toka Tū Moana koe e Me noho kē ki rāhaki Aro pūmau ki ngā pūrākau Hei taonga tuku iho mā tō whānau I ngā pō o Tamatea kia ū Kua heke whakararo nga waiū O Papatūānuku Ngakia ngā māra He wā hei whakatipu Tāria, kia kaunenehu i te awa Pātuki kino ngā tuna i te ngara Ngā hua, te oranga o Tamatea kei tuawhenua… Kōrihi:2 Maisey Tamatea Āio (Te Marama i te pō) Tamatea ā Ngāna (Tūwhitia te hopo) Tamatea Kai Ariki (Noho tuawhenua) Tamatea Tūhāhā (Tūhāhā) Pao: Tipene You’ve got everything you need All have you do is believe Every Tōtara tree grows from a seed That’s true Every waka carved from a tree Gotta row your own Waka Navigate the seven seas I had a dream I’d be somebody I’d look up to
I’d be somebody I’d look up to Yeah I had a dream I’d be somebody I’d look up to But only I could make it come true
6.
Ngāwari Noa: Nā Maisey Rika Tīmatanga: Ariari mai e hika mā Ariari mai e hika mā Ariari mai e hika mā Noho ngāwari noa Kua hunaia ngā mea katoa Kei muri te awe māpara Ariari mai e hika mā Noho ngāwari noa Haka: Tū te wehiwehi Tū te wana, hī! Kōrihi:1 Kai te hautipua te āhua Ō ngā Atua, Atua Ariari mai e hika mā Noho ngāwari noa Kua hunaia ngā mea katoa Kai muri i te awe māpara Ariari mai e hika mā Noho ngāwari noa Whiti:1 Ko Ariroa, Ariroa e whakatā ana te Moana Ko Huna, e huna ana ngā kararehe katoa Māwharu, Māwharu he pō tohaina taonga Māwharu te pō kaipūkahu e Kōrihi:2 Kai te hautipua te āhua Ō ngā Atua, Atua Ariari mai e hika mā Noho ngāwari noa Whiti:2 Ko Ōhua, Ōhua noho puku, wānanga Tukuna, tukuna atu ngā māharahara Atua, Atua Whakahaehae whakatumatuma Te pō hautipua, te pō ō ngā Atua e Hono: Aa uu uu E hoki atu koe ki tō Ūkaipō me ko Hina koe e ora anō i ngā wai ō Wainui Ah uu uu E kore e kitea te Ūenuku, ki te kore te ua, te ua maragai Kāua e kōripo Marama E roroku i te paewai Rona whakamautai Rona whakamau kare-ā-roto Rona piropiro Rona whakaaroha mai E te Hūia Raukura Arahina nei au Haka: Kōrihi:1
7.
Hinamarama 04:23
Hinamarama: Nā Maisey Rika Tīmatanga: He kai timotimo noa te kai o ngā ika He matomato te tipu mai o ngā hua Hinamarama… <pūoro> Korihi:1 Hinamarama pātata mai rā He wā whakaari i ngā moemoeā Hinamarama pīata mai rā “Ngā tai whakakī o te Rākaunui” Pre Kōrihi: He pō atarau he mārama He marino he mārama Romiromia te whenua Whakatika ngā pīhuka Kōrihi: He kai timotimo noa te kai o ngā ika He matomato te tipu mai o ngā hua Hinamarama Korihi:2 Hinamarama pātata mai rā He wā whakataa, he wā whakatikatika Hinamarama pīata mai rā Papatūānuku, he wā whakatipu Pre Kōrihi: Hono: Ōturu Rākaunui Rākaumatohi Takirau Oike Nga mata muramura Mā Tangaroa E kawea Ngā harahara Tukua he koha Ki ā Tānemahuta (i te pō) Ōturu Rākaunui Rākaumatohi Takirau Ōike (i te pō) Ōturu Rākaunui Rākaumatohi Takirau Ōike (ngā mata muramura) Kōrihi:
8.
Korekore 03:45
Korekore: Nā Maisey Rika Tīmatanga: Noho puku āio Tukuna te aroha Hōngia te hā ora Tīhei Mauri Ora Taketakea mo tōna tōrere Mō Hineahuone <do do do do> Hono: Mai i Kurawaka Te Awa Atua Mai i Kurawaka Te Whakapapa (Whakapapa) Mai i Kurawaka Waiwhero, Waikura Mai i Kurawaka Te tīmatanga, te mutunga, te oranga Whiti: Korekore Tuatahi Korekore Rawea Korekore Whakapiri “E korekore te whiwhia” (te whiwhia) Pre Kōrihi:1 He moumou (moumou) i te moana (moana) I ngā awaawa (ngā awaawa) ki ngā maara (te mutunga, te oranga) Kōrihi: Nā Tāne ngā toka i hanga, (i hanga) Nā Tāne ngā rākau i hanga Nā Tāne ngā toka i hanga, (i hanga) Nā Tāne ngā rākau i hanga, (hanga) Taketakea mō tōna tōrere Mō Hineahuone Whiti: Pre Kōrihi:2 E kōpīpī ana ngā mea katoa Tāria atu ki ngā pō ō Tangaroa… Hono: Tangaroa “Whakaraweatia ngā kete kāwhiu” Kōrihi: <do do do> Hono:
9.
Ngā Wai ō Roto: Nā Maisey Rika Tīmatanga: Te Rehita Tangaroa (Tangaroa) Tangaroa (Tangaroa) Tangaroa (Tangaroa) Tangaroa (Tangaroa) Ā mua (ā mua) Ā roto (ā roto) Tangaroa Whakapau (whakapau) Whāriki (kiokio) Whiti:1 Hihiko ai te nekeneke O te tangata i te pō (i te ao, i te ata pō) I te kaunenehutanga Kai te oreore Ngā kararehe (ki tai, ki uta rā) Pre Kōrihi: Mirimiria tō tinana Romiromia te whenua Me he punawai ora e rere Ngā wai ō roto i ā au Kōrihi: Ngāwari noa te mau o ngā ika Rumakitia ngā kai huawhenua Tākoto whārōrō ngā tuna i te wai (i te wai) Ngāwari noa te mau o ngā ika Rumakitia ngā kai huawhenua Takoto whārōrō ngā tuna i te wai (i te wai) Tangaroa ā mua (ā mua) Tangaroa ā roto (ā roto) Tangaroa Whakapau (Whakapau) Tangaroa Whāriki Kiokio Whiti:2 Tōtōia te mōunu Kua ruiruia i te pō (i te ao, i te ata pō) Te wā aupikitanga Mō te hī ika Kohi hua (ki tai, ki uta rā) Pre Kōrihi: Kōrihi:2 Ngāwari noa te mau o ngā ika Rumakitia ngā kai Tākoto whārōrō ngā tuna i te wai Ngāwari noa te mau o ngā ika Rumakitia ngā kai huawhenua Tākoto whārōrō ngā tuna i te wai (i te wai) Tangaroa ā mua (ā mua) Tangaroa ā roto (ā roto) Tangaroa Whakapau (Whakapau) Tangaroa Whāriki Kiokio Whakamutunga: Te Rehita Tangaroa, Ōtāne Tangaroa, Ōrongonui Tangaroa, Ōmutu Tangaroa, Mutuwhenua
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

about

Nau mai ki te wānanga o Hinamarama
traditional narratives pertaining to the phases of the moon - the Māori
environmental calendar system which draws on tohu, taiao huarere, moana ,whenua, kararehe, kai gathering, sea and land connection to emotions

He whakatō kākāno

“I roto i te pōuri te Maramataka e whiti ana”
(Mana Marama)

Journey through each waiata to hear the transition from raw versions to musically produced mastered tracks.
Mutuwhenua o te Ono ō Whitiānaunau - Time of transition...ko tō manawa ora, ko tōku manawa ora, Tīhei Mauriora!

credits

released December 11, 2023

Tuia ki te rangi
Tuia ki te whenua
Tuia ki te moana
E rongo te pō
E rongo te ao
Tīhei Māuri Ora!

Mihimihi:
Living by the Moon -The late Wiremu Tāwhai
Living by the Stars - Prof Rangi Matamua
Kōrero tuku iho - Rikki Solomon
Expertise of Hani Totorewa - Nga Mata o te Marama
Hauora akoako - Mana Marama and Maramataka Mum (Te Rina & Erica Ransfield)
My beautiful niece Hinamarama for inspiring the album title and my darling son Te Rehita, the reason we do what we do - te apōpō
Inspiration from Maramataka Māori - Living by the Narratives

Mihi nui ki a Toi Aotearoa - Creative NZ mo te pūtea tautoko
Music Producers:
Tipene Harmer, Tenei Kesha - Whiro
Hani Totorewa - Te Paewai o te Rangi
Tipene Harmer - Tamatea
Huia Hamon - Noho Ngāwari Noa
Troy Kingi - Hinamarama
Kings - Korekore
Brandon Haru - Ngā wai ō roto

Horomona Horo and James Webster for their Taonga pūoro mastery
Jeremy Mayall and Kog Studios for Mastering
Damian Lunson - engineering on Te Paewai o te Rangi
My Band - Hoea for all the tautoko
Tyna Kellan - guitaring wizardry
Erena Koopu and Makarini Solomon from Toihoukura for their artistic creative eyes - album cover art
Shae Sterling - album cover photo

First Nation Music Aotearoa and DRM NZ for Distribution

license

all rights reserved

tags

about

Maisey Rika New Zealand

Maisey Rika is a multi-award winning artist who hails from the serene shores of New Zealand. Maisey’s music has elegance which resonates such beauty bringing a musical palette of Te Reo, folk, acoustic, soul and easy listening with elements of deep culture that has traversed many seas bringing her International stardom but yet she remains grounded. ... more

contact / help

Contact Maisey Rika

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Maisey Rika, you may also like: